Collages: Typescript mimeo, brad-bound, signed. House of Incest, 1964 French translaton from the American, proof and first edition. Two ALS and One TLS, 1964, 1973.
FROM THE COLLECTION OF HER TRANSLATOR
Nin, Anais. Collection of Nin’s French translator Jean LeGall-Trocme:
Collages, typescript mimeo, brad-bound, signed.
House of Incest, 1964 French translation from the American. Proof and first edition.
Two autograph letters signed, one autograph card signed, one typed letter signed, 1964-73.
Collages. 191pp typescript, typed in Nin’s distinctive style of double-spaced capitals; with a few
holograph corrections and notations; black card brad bound binder; Nin’s label cellotaped to cover, signed in full by Nin, and with the words of a longer earlier title scribbled out, leaving only the final name “Collages.” With a holograph note on a blank front sheet by LeGall-Trocme indicating that the manuscript was “Given by Anais Nin to Jean LeGall-Trocme - first translator in France of Anais Nin’s HOUSE OF INCEST, Editions de L’Herne, 1963, Paris.”
La Maison de L’inceste. Translated from the American by Jean le Gall-Trocme. La Herne/Table Ronde, Paris, 1964.
First French edition. Printed wrappers.
With proof copy, in plain brown paper wraps.
Titleand other details hand-written on front wrap by LeGall-Trocme.
Two autograph letters signed, one autograph card signed, one typed letter signed, 1964-73.
The autograph card is an invitation to the screening of an Ian Hugo film; 1964 – 1973; one on blue Airletter form, another with original envelope hand-addressed by Nin and with her Los Angeles address label.
The letters document a stormy relationship between Nin and her translator. Nin writes, “You have no confidence in anyone, you impute to others motivations which are not so. I am committed to LeRoux [publisher Dominique Le Roux of Collection L’Herne]. You will lose my friendship if you act childishly and neurotically, harming me. I have entered my work period, where work - writing - is subordinated to personal rebellions. I just finished what is only the beginning of a Proustian work [The DIARIES].”
Contained in a large envelope address to LeGall Trocme and with his description of the contents written on front.
(#4657043 a-d)
Print Inquire